2016-08-16 01:42:00 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" > <string name= "main_bg_subtitle" > Calca na gueta pa entamar</string>
<string name= "background_player_name" > Reproductor de fondu NewPipe</string>
<string name= "view_count_text" > %1$s visiones</string>
<string name= "upload_date_text" > Espublizáu\'l %1$s</string>
<string name= "no_player_found" > Nun s\'alcontró\'l reproductor de tresmisiones. ¿Instalar VLC?</string>
<string name= "install" > Instalar</string>
<string name= "cancel" > Encaboxar</string>
<string name= "open_in_browser" > Abrir nel restolador</string>
<string name= "share" > Compartir</string>
<string name= "loading" > Cargando</string>
<string name= "download" > Baxar</string>
<string name= "search" > Guetar</string>
<string name= "settings" > Axustes</string>
<string name= "did_you_mean" > ¿Quixesti dicir %1$s?</string>
<string name= "share_dialog_title" > Compartir con</string>
<string name= "choose_browser" > Escoyer restolador</string>
<string name= "screen_rotation" > rotación</string>
<string name= "settings_activity_title" > Axustes</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Usar reproductor de videu esternu</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usar reproductor d\'audiu esternu</string>
<string name= "download_path_title" > Camín de descarga de vídeos</string>
<string name= "download_path_summary" > Camín nel qu\'atroxar los vídeos baxaos.</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Introducir camín de descarga pa vídeos</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Camín de descarga d\'audiu</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Camín nel qu\'atroxar los audios baxaos.</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Introducir camín de descarga pa ficheros d\'audiu</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolución por defeutu</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproducir con Kodi</string>
<string name= "kore_not_found" > Nun s\'alcontró Kore. ¿Instalalu?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Amosar opción «Reproducir con Kodi»</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Amuesa una opción pa reproducir un videu per Kodi.</string>
<string name= "play_audio" > Audiu</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Formatu d\'audiu por defeutu</string>
<string name= "webm_description" > WebM — formatu llibre</string>
<string name= "m4a_description" > m4a — calidá meyor</string>
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escuru</string>
<string name= "light_theme_title" > Claru</string>
<string name= "download_dialog_title" > Baxar</string>
<string name= "next_video_title" > Videu siguiente</string>
<string name= "show_next_and_similar_title" > Amosar vídeos siguientes y asemeyaos</string>
<string name= "url_not_supported_toast" > URL non sofitada</string>
<string name= "similar_videos_btn_text" > Vídeos asemeyaos</string>
<string name= "search_language_title" > Llingua de conteníu preferíu</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Videu y audiu</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aspeutu</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Otru</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Reproduciendo de fondu</string>
<string name= "play_btn_text" > Reproducir</string>
<string name= "content" > Conteníu</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Amosar conteníu restrinxíu pola edá</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > El videu ta restrinxíu pola edá. Deshabilita esto diendo primero a axustes.</string>
<string name= "duration_live" > en direuto</string>
<string name= "downloads" > Descargues</string>
<string name= "downloads_title" > Descargues</string>
<string name= "settings_title" > Axustes</string>
<string name= "error_report_title" > Informe de fallu</string>
<string name= "general_error" > Fallu</string>
<string name= "network_error" > Fallu de rede</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Nun pudieron cargase toles miniatures</string>
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Nun pudo descargase la robla de la url del videu.</string>
<string name= "parsing_error" > Nun pudo analizase\'l sitiu web.</string>
<string name= "light_parsing_error" > Nun pudo analizase dafechu\'l sitiu web.</string>
<string name= "content_not_available" > Conteníu non disponible.</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Bloquiáu por GEMA.</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Nun pudo configurase\'l menú de descarga.</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Esto ye una tresmisión de direuto pero entá nun ta sofitao.</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Nun pudo consiguise tresmisión dala.</string>
<string name= "sorry_string" > Perdón, eso nun debió asoceder.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Fallu d\'informe per corréu</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Perdón, asocedieron dellos fallos.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > INFORMAR</string>
<string name= "what_device_headline" > Información:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Qué asocedió:</string>
<string name= "info_searched_lbl" > Guetóse:</string>
<string name= "info_requested_stream_lbl" > Tresmisión solicitada:</string>
<string name= "your_comment" > El to comentariu (n\'inglés):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalles:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualización de videu</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Miniatura de previsualización de videu</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Préstames</string>
<string name= "use_tor_title" > Usar Tor</string>
2016-08-16 01:44:09 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Esperimental) Forcia\'l tráficu de descargues pente Tor pa más privacidá (la tresmisión de vídeos entá nun ta sofitao).</string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
<string name= "report_error" > Informa d\'un fallu</string>
<string name= "user_report" > Informe d\'usuariu</string>
<string name= "err_dir_create" > Nun pue crease\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name= "info_dir_created" > Creose\'l direutoriu de descarga «%1$s»</string>
<string name= "enable_background_audio" > Reproducir de fondu</string>
<string name= "video" > Videu</string>
<string name= "audio" > Audiu</string>
<string name= "text" > Testu</string>
<string name= "logging" > Rexistru</string>
<string name= "logging_normal" > Normal</string>
<string name= "logging_verbose" > Detalláu</string>
<string name= "retry" > Retentar</string>
<string name= "off" > [desactivao]</string>
<string name= "error_drm_not_supported" > Conteníu protexíu non sofitáu en niveles d\'API pembaxo de 18</string>
<string name= "error_drm_unsupported_scheme" > Esti preséu nun sofita l\'esquema DRM riquíu</string>
<string name= "error_drm_unknown" > Asocedió un fallu de DRM desconocíu</string>
<string name= "error_no_decoder" > Esti preséu nun apurre un descodificador pa <xliff:g id= "mime_type" > %1$s</xliff:g> </string>
<string name= "error_no_secure_decoder" > Esti preséu nun apurre un descodificador seguru pa <xliff:g id= "mime_type" > %1$s</xliff:g> </string>
<string name= "storage_permission_denied" > Ñegóse l\'accesu al almacenamientu</string>
<string name= "use_exoplayer_title" > Usar ExoPlayer</string>
<string name= "use_exoplayer_summary" > Esperimental</string>
<string name= "start" > Aniciar</string>
<string name= "pause" > Posar</string>
<string name= "view" > Ver</string>
<string name= "delete" > Desaniciar</string>
<string name= "checksum" > Suma de comprobación</string>
<string name= "add" > Misión nueva</string>
<string name= "finish" > Val</string>
<string name= "msg_url" > URL de descarga</string>
<string name= "msg_name" > Nome de ficheru</string>
<string name= "msg_threads" > Filos</string>
<string name= "msg_error" > Fallu</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Sirvidor ensin sofitu</string>
<string name= "msg_exists" > Yá esiste\'l ficheru</string>
<string name= "msg_url_malform" > URL malformada o internet non disponible</string>
<string name= "msg_running_detail" > Calca pa detallles</string>
<string name= "msg_wait" > Espera, por favor...</string>
<string name= "msg_copied" > Copióse al cartafueyu.</string>
<string name= "no_available_dir" > Esbilla un direutoriu de descarga disponible, por favor.</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Auto-reproduz un videu al llamar a NewPipe dende otra aplicación.</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Auto-reproducir al llamar dende otra aplicación</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura del xubidor</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Despréstames</string>
<string name= "error_querying_decoders" > Nun puen consultase los descodificadores del preséu</string>
<string name= "error_instantiating_decoder" > Nun pue instanciase\'l descodificador <xliff:g id= "decoder_name" > %1$s</xliff:g> </string>
<string name= "switch_mode" > Conmutar ente llistáu y rexáu</string>
<string name= "msg_fetch_filename" > Dir en cata del nome de ficheru</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe baxando</string>
<string name= "search_page" > "Guetar páxina: "</string>
2016-10-19 01:30:22 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Nun pudo cargase la imaxe</string>
<string name= "app_ui_crash" > Cascó l\'aplicación/IU</string>
<string name= "info_labels" > </string>
2016-08-16 01:42:00 +00:00
</resources>