2016-02-20 15:16:59 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<resources > <string name= "view_count_text" > %1$s visite</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "upload_date_text" > Pubblicato il %1$s</string>
2016-02-20 15:18:59 +01:00
<string name= "no_player_found" > Nessun riproduttore trovato. Vuoi installare VLC?</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "install" > Installa</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "cancel" > Annulla</string>
2015-12-14 23:03:11 +01:00
<string name= "open_in_browser" > Apri nel browser</string>
<string name= "share" > Condividi</string>
<string name= "download" > Scarica</string>
<string name= "search" > Cerca</string>
<string name= "settings" > Impostazioni</string>
2016-04-06 19:15:18 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Intendevi: %1$s ?</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "search_page" > "Cerca pagina: "</string>
2016-04-06 19:40:11 +08:00
<string name= "share_dialog_title" > Condividi con</string>
<string name= "choose_browser" > Scegli browser</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "screen_rotation" > rotazione</string>
<string name= "settings_activity_title" > Impostazioni</string>
2015-12-14 23:03:11 +01:00
<string name= "useExternalPlayerTitle" > Usa un riproduttore video esterno</string>
2016-04-25 13:12:42 +02:00
<string name= "download_path_title" > Cartella dei video scaricati</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "download_path_summary" > Percorso dove memorizzare i video scaricati.</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Inserisci il percorso per i download</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "autoplay_through_intent_title" > Auto riproduzione attraverso internet</string>
<string name= "autoplay_through_intent_summary" > Avvia automaticamente un video quando è stato chiamato da un\'altra applicazione.</string>
<string name= "default_resolution_title" > Risoluzione predefinita</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Riproduci con Kodi</string>
2016-02-20 15:18:59 +01:00
<string name= "kore_not_found" > L\'applicazione Kore non è stata trovata. Kore è necessario per riprodurre video con Kodi media center. Vorresti installarlo?</string>
2015-12-14 23:03:11 +01:00
<string name= "installeKore" > Installa Kore</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostra l\'opzione \"Riproduci con Kodi\"</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostra un opzione per riprodurre un video attraverso Kodi media center.</string>
<string name= "play_audio" > Audio</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Formato audio predefinito</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "webm_description" > WebM — formato libero</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "m4a_description" > m4a — qualità migliore</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "download_dialog_title" > Scarica</string>
<string name= "next_video_title" > Prossimo video</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostra video a seguire e video simili</string>
2016-02-20 15:18:59 +01:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URL non supportato</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "similar_videos_btn_text" > Video simili</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "search_language_title" > Lingua preferita per i contenuti</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video e Audio</string>
2015-12-14 23:03:11 +01:00
<string name= "settingsCategoryVideoInfoTittle" > INFO</string>
<string name= "settingsCategoryEtcTitle" > ETC</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Anteprima video</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Anteprima video</string>
2016-02-27 01:55:48 +01:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura dell\'immagine di profilo degli utenti</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Non mi piace</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Mi piace</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "err_dir_create" > Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\'</string>
2016-02-20 15:18:59 +01:00
<string name= "info_dir_created" > Creata la cartella per i download \'%1$s\'</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "background_player_name" > Player in background di NewPipe</string>
<string name= "loading" > Caricamento</string>
2016-02-20 15:18:59 +01:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Usa un lettore video esterno</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usa un lettore audio esterno</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
2016-04-25 13:12:42 +02:00
<string name= "download_path_audio_title" > Cartella degli audio scaricati</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Cartella dove salvare gli audio scaricati.</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Inserisci la cartella per i file audio.</string>
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Scuro</string>
<string name= "light_theme_title" > Chiaro</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aspetto</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Altro</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > In riproduzione in background</string>
<string name= "play_btn_text" > Riproduci</string>
<string name= "general_error" > Errore</string>
2016-02-27 01:55:48 +01:00
<string name= "network_error" > Errore di rete</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Impossibile caricare tutte le miniature</string>
2016-02-27 01:55:48 +01:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Impossibile decriptare la firma dell\'URL del video.</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "content_not_available" > Contenuto non disponibile.</string>
<string name= "blocked_by_gema" > Bloccato dalla GEMA.</string>
<string name= "use_tor_title" > Usa Tor</string>
2016-04-06 19:15:18 +02:00
<string name= "use_tor_summary" > (Sperimentale) Forza il traffico in download tramite Tor per una maggiore privacy (lo streaming dei video non è ancora supportato).</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "parsing_error" > Impossibile analizzare il sito web.</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Impossibile impostare il menù di download.</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Questo è uno stream dal vivo. Gli stream dal vivo non sono ancora supportati.</string>
<string name= "content" > Contenuti</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Mostra contenuti vincolati all\'età</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > Questo video è vincolato alla maggiore età. Per accedervi, abilita \"Mostra video vincolati all\'età\" nelle impostazioni.</string>
2016-04-06 19:15:18 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Fai tap sulla ricerca per iniziare</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Riproduci subito i video aperti da un\'altra app</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Riproduci i video automaticamente quando NewPipe viene aperto da un\'altra app.</string>
<string name= "duration_live" > dal vivo</string>
<string name= "light_parsing_error" > Impossibile eseguire il parsing completo del sito.</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Non è stato ottenuto alcuno stream.</string>
<string name= "sorry_string" > Ci dispiace, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Segnala l\'errore via mail</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Ci dispiace, c\'è stato qualche errore.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > SEGNALA</string>
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Cosa è successo:</string>
<string name= "info_labels" > Cosa:\\nRichiesta:\\nLingua Contenuto:\\nServizio:\\nOrario GMT:\\nVersione:\\nVersione SO:\\nRange glob. dell\'IP:</string>
<string name= "info_searched_lbl" > È stato cercato:</string>
<string name= "info_requested_stream_lbl" > Stream richiesto:</string>
<string name= "your_comment" > Il tuo commento (in inglese):</string>
<string name= "error_details_headline" > Dettagli:</string>
<string name= "report_error" > Segnala un errore</string>
<string name= "user_report" > Segnalazione dell\'utente</string>
<string name= "enable_background_audio" > Riproduci in background</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "text" > Testo</string>
<string name= "logging" > Logging</string>
<string name= "logging_normal" > Normale</string>
<string name= "logging_verbose" > Verboso</string>
<string name= "retry" > Riprova</string>
<string name= "off" > [off]</string>
<string name= "error_drm_not_supported" > Il contenuto protetto non è supportato nelle API precedenti al livello 18</string>
<string name= "error_drm_unsupported_scheme" > Questo dispositivo non supporta lo schema DRM richiesto</string>
<string name= "error_drm_unknown" > Si è verificato un errore sconosciuto con il DRM</string>
<string xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name= "error_no_decoder" > Questo dispositivo non è fornito di un decoder per <xliff:g id= "mime_type" > %1$s</xliff:g> </string>
<string xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name= "error_no_secure_decoder" > Questo dispositivo non è fornito di un decoder sicuro per <xliff:g id= "mime_type" > %1$s</xliff:g> </string>
<string name= "error_querying_decoders" > Impossibile ottenere informazioni sui decoder del dispositivo</string>
<string xmlns:xliff= "urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" name= "error_instantiating_decoder" > Impossibile creare un\'istanza del decoder <xliff:g id= "decoder_name" > %1$s</xliff:g> </string>
<string name= "storage_permission_denied" > È stato negato il permesso di accedere all\'archiviazione di massa</string>
<string name= "use_exoplayer_title" > Usa ExoPlayer</string>
<string name= "use_exoplayer_summary" > Sperimentale</string>
</resources>