2016-12-23 10:36:55 +00:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2017-05-23 11:53:50 -03:00
<resources >
<string name= "view_count_text" > %1$s ikustaldi</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "upload_date_text" > Argitaratze-data: %1$s</string>
<string name= "install" > Instalatu</string>
2016-01-04 20:01:47 +01:00
<string name= "cancel" > Utzi</string>
<string name= "open_in_browser" > Nabigatzailean ireki</string>
<string name= "share" > Partekatu</string>
<string name= "download" > Deskargatu</string>
<string name= "search" > Bilatu</string>
<string name= "settings" > Ezarpenak</string>
2016-04-06 19:40:11 +08:00
<string name= "share_dialog_title" > Partekatu honekin</string>
<string name= "choose_browser" > Nabigatzailea aukeratu</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "screen_rotation" > biratzea</string>
2016-12-23 10:36:55 +00:00
<string name= "download_path_title" > Bideoak deskargatzeko kokapena</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "download_path_summary" > Deskargatutako bideoak gordetzeko bide-izena</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Zehaztu bideoak deskargatzeko kokapena</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "default_resolution_title" > Lehenetsitako bereizmena</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Jo Kodirekin</string>
2017-08-02 11:25:56 +00:00
<string name= "kore_not_found" > Ez da aurkitu Kore aplikazioa. Kore instalatu?</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Erakutsi \"Jo Kodirekin\" aukera</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Erakutsi bideoa Kodi multimedia zentroarekin erreproduzitzeko aukera</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "play_audio" > Audioa</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Audio formatu lehenetsia</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "webm_description" > WebM — formatu librea</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "m4a_description" > M4A — kalitate hobea</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "download_dialog_title" > Deskargatu</string>
<string name= "next_video_title" > Hurrengo bideoa</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Erakutsi \'hurrengo\' eta \'antzeko\' bideoak</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "url_not_supported_toast" > URLak ez du euskarririk</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "search_language_title" > Edukiaren hizkuntz lehenetsia</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Bideoa eta Audioa</string>
<string name= "play_btn_text" > Erreproduzitu</string>
2016-01-04 20:01:47 +01:00
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Bideoaren aurreikuspen argazkitxoa</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Bideoaren aurreikuspen argazkitxoa</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Igotzailearen abatarraren iruditxoa</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Ez dute gustoko</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Gustoko dute</string>
<string name= "use_tor_title" > Tor erabili</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Esperimentala) Trafikoa Tor bidez deskargatzea behartzen du pribatutasuna hobetzeko (bideo-jarioak ez daude oraindik onartuta).</string>
<string name= "no_player_found" > Ez da jario erreproduzigailurik aurkitu. VLC instalatu nahi duzu?</string>
2016-12-23 10:36:55 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Hau esan nahi al zenuen: %1$s?</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Erabili kanpo bideo-erreproduzigailua</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Erabili kanpo audio-erreproduzigailua</string>
2016-01-05 22:56:40 +03:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Atzeko planoan erreproduzitzen</string>
2017-05-23 11:53:50 -03:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Ukitu bilaketa hasteko</string>
2016-12-23 10:36:55 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > Audioa deskargatzeko kokapena</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Zehaztu audioa deskargatzeko bide-izena</string>
2016-12-23 10:36:55 +00:00
2017-01-19 14:36:43 +00:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Deskargatutako audioa gordetzeko bide-izena</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Erreprodukzio automatikoa</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Bideoa abiatzen du NewPipe beste aplikazio batek deitu badu</string>
2017-01-19 14:36:43 +00:00
<string name= "dark_theme_title" > Iluna</string>
<string name= "light_theme_title" > Argia</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Itxura</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Ireki laster-leiho moduan</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > Bereizmen batzuetan ez da audiorik izango aukera hau gaituz gero</string>
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe laster-leiho modua</string>
<string name= "controls_background_title" > Bigarren planoa</string>
<string name= "controls_popup_title" > Laster-leihoa</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Laster-leihoaren lehenetsitako bereizmena</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Erakutsi bereizmen altuagoak</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Gailu batzuk besterik ez dute onartzen 2K/4K bideoak erreproduzitzea</string>
2017-09-03 03:04:18 -03:00
<string name= "default_video_format_title" > Hobetsitako bideo-formatua</string>
2017-07-03 14:47:34 +00:00
<string name= "theme_title" > Gaia</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Beltza</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Gogoratu laster-leihoaren tamaina eta posizioa</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Gogoratu laster-leihoaren azken tamaina eta posizioa</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Erreproduzigailuaren keinu bidezko kontrola</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Erabili keinuak erreproduzigailuaren distira eta bolumena kontrolatzeko</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Bilaketa-iradokizunak</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Erakutsi iradokizunak bilatzean</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Laster-leihoa</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Besteak</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Laster-leiho moduan erreproduzitzen</string>
<string name= "content" > Edukia</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Erakutsi adinez mugatutako edukia</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Bideoa adinez mugatuta dago. Ezarpenetan gaitu daiteke eduki mota hau.</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "duration_live" > zuzenean</string>
<string name= "downloads" > Deskargak</string>
<string name= "downloads_title" > Deskargak</string>
<string name= "error_report_title" > Errore-txostena</string>
<string name= "all" > Dena</string>
<string name= "channel" > Kanala</string>
<string name= "yes" > Bai</string>
<string name= "later" > Geroago</string>
<string name= "disabled" > Desgaituta</string>
<string name= "filter" > Iragazkia</string>
<string name= "refresh" > Freskatu</string>
<string name= "clear" > Garbitu</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Tamainaz aldatzen</string>
<string name= "best_resolution" > Bereizmen onena</string>
<string name= "general_error" > Errorea</string>
<string name= "network_error" > Sare-errorea</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Ezin izan dira iruditxo guztiak deskargatu</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Ezin izan da bideoaren URL sinadura deskodetu</string>
<string name= "parsing_error" > Ezin izan da webgunea analizatu</string>
<string name= "light_parsing_error" > Ezin izan da webgunea guztiz analizatu</string>
<string name= "content_not_available" > Edukia ez dago eskuragarri</string>
<string name= "blocked_by_gema" > GEMAk blokeatuta</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Ezin izan da deskargen menua ezarri</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > Hau ZUZENEKO JARIO bat da. Ez dago hauentzako euskarririk oraindik.</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > Ezin izan da jariorik eskuratu</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > Ezin izan da irudia kargatu</string>
<string name= "app_ui_crash" > Aplikazioa/interfazea kraskatu da</string>
<string name= "sorry_string" > Hori ez litzateke gertatu behar.</string>
<string name= "error_report_button_text" > Eman errorearen berri e-posta bidez</string>
<string name= "error_snackbar_message" > Erroreak gertatu dira.</string>
<string name= "error_snackbar_action" > TXOSTENA</string>
<string name= "what_device_headline" > Informazioa:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Zer gertatu da:</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "info_labels" > Zer:\\nEskaria:\\nEdukiaren hizkuntza:\\nZerbitzua:\\nGMT Ordua:\\nPaketea:\\nBertsioa:\\nSE bertsioa:</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "your_comment" > Zure iruzkina (Ingelesez):</string>
<string name= "error_details_headline" > Xehetasunak:</string>
<string name= "report_error" > Eman errore baten berri</string>
<string name= "user_report" > Erabiltzaile-txostena</string>
<string name= "err_dir_create" > Ezin izan da \'%1$s\' karpeta sortu deskargetarako</string>
<string name= "info_dir_created" > \'%1$s\' karpeta sortu da deskargetarako</string>
<string name= "video" > Bideoa</string>
<string name= "audio" > Audioa</string>
<string name= "retry" > Saiatu berriro</string>
<string name= "storage_permission_denied" > Biltegia atzitzeko baimena ukatu da</string>
<string name= "use_old_player_title" > Erabili erreproduzigailu zaharra</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "use_old_player_summary" > Barne Media Framework erreproduzigailu zaharra</string>
2017-09-03 03:04:18 -03:00
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "short_thousand" > K</string>
<string name= "short_million" > M</string>
<string name= "short_billion" > MM</string>
<string name= "start" > Hasi</string>
<string name= "pause" > Pausatu</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "view" > Jo</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "delete" > Ezabatu</string>
<string name= "checksum" > Egiaztaketa-batura</string>
<string name= "add" > Misio berria</string>
<string name= "finish" > Ados</string>
<string name= "msg_name" > Fitxategi-izena</string>
<string name= "msg_threads" > Hariak</string>
<string name= "msg_error" > Errorea</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Euskarririk gabeko zerbitzaria</string>
<string name= "msg_exists" > Fitxategia badago aurretik</string>
<string name= "msg_url_malform" > Eragabeko URLa edo Internet ez dago eskuragarri</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe deskargatzen</string>
<string name= "msg_running_detail" > Ukitu xehetasunetarako</string>
<string name= "msg_wait" > Itxaron mesedez…</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "msg_copied" > Arbelera kopiatuta</string>
<string name= "no_available_dir" > Aukeratu eskuragarri dagoen karpeta bat deskargetarako</string>
2017-07-03 14:36:22 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > Baimen hau beharrezkoa da
\nlaster-leiho moduan irekitzeko</string>
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
<string name= "reCaptcha_title" > reCAPTCHA erronka</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA erronka eskatu da</string>
2017-08-01 09:19:50 +00:00
<string name= "title_activity_about" > NewPipe aplikazioari buruz</string>
<string name= "action_settings" > Ezarpenak</string>
<string name= "action_about" > Honi buruz</string>
<string name= "title_licenses" > Hirugarrengoen lizentziak</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > "© %1$s %2$s. %3$s"</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Ezin izan da lizentzia kargatu</string>
<string name= "action_open_website" > Ireki webgunea</string>
<string name= "tab_about" > Honi buruz</string>
<string name= "tab_contributors" > Parte hartzaileak</string>
<string name= "tab_licenses" > Lizentziak</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "app_description" > Androiderako streaming libre eta arina.</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "view_on_github" > Ikusi GitHub zerbitzarian</string>
2017-08-01 09:19:50 +00:00
<string name= "app_license_title" > NewPipe Lizentzia</string>
<string name= "contribution_encouragement" > Ideiak, itzulpenak, diseinu aldaketak, kode garbiketak, kode aldaketa sakonak badituzu, laguntza beti da ongi etorria. Eginaz hobetzen da!</string>
<string name= "read_full_license" > Irakurri lizentzia</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "contribution_title" > Hartu parte</string>
2017-08-10 12:02:52 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Harpidetu</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Harpidetuta</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanaletik harpidetza kenduta</string>
<string name= "subscription_change_failed" > Ezin izan da harpidetza aldatu</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Ezin izan da harpidetza eguneratu</string>
<string name= "tab_main" > Nagusia</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Harpidetzak</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Zer dago berri</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Jarraitu fokua irabaztean</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Jarraitu etenaldiak eta gero (adib. telefono deiak)</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Deskargatu</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Fitxategi-izenetan baimendutako karaktereak</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Karaktere baliogabeak balio honekin ordezkatzen dira</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Ordezko karakterea</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Hizkiak eta zenbakiak</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Karaktere berezi gehienak</string>
2017-08-25 10:45:48 +00:00
<string name= "enable_search_history_title" > Bilaketa historiala</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Gorde bilaketak lokalki</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Historiala eta katxea</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Gorde ikusitako bideoen historiala</string>
2017-08-25 10:45:48 +00:00
<string name= "notification_channel_name" > NewPipe jakinarazpena</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "settings_category_player_title" > Erreproduzigailua</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Portaera</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > Historiala eta cache-a</string>
2017-09-07 11:47:51 +00:00
<string name= "playlist" > Erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name= "undo" > Desegin</string>
<string name= "notification_channel_description" > Atzeko planoko eta laster-leihoko NewPipe erreproduzigailuen jakinarazpenak</string>
<string name= "search_no_results" > Emaitzarik ez</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Kilkerrak besterik ez daude hemen</string>
<string name= "no_subscribers" > Harpidedunik ez</string>
<plurals name= "subscribers" >
<item quantity= "one" > Harpidedun %s</item>
<item quantity= "other" > %s harpidedun</item>
</plurals>
<string name= "no_views" > Ikustaldirik ez</string>
<plurals name= "views" >
<item quantity= "one" > ikustaldi %s</item>
<item quantity= "other" > %s ikustaldi</item>
</plurals>
<string name= "no_videos" > Bideorik ez</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > bideo %s</item>
<item quantity= "other" > %s bideo</item>
</plurals>
<string name= "title_activity_history" > Historiala</string>
<string name= "title_history_search" > Bilatuta</string>
<string name= "title_history_view" > Ikusita</string>
<string name= "history_disabled" > Historiala desgaituta dago</string>
<string name= "action_history" > Historiala</string>
<string name= "history_empty" > Historiala hutsik dago</string>
<string name= "history_cleared" > Historiala garbitu da</string>
<string name= "item_deleted" > Elementua ezabatuta</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Erakutsi \"mantendu eransteko\" aholkua</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Erakutsi aholkua bigarren planoko eta laster-leihoko botoia sakatzean bideoaren xehetasunen orrian</string>
<string name= "default_content_country_title" > Lehenetsitako edukiaren herrialdea</string>
<string name= "service_title" > Zerbitzua</string>
<string name= "background_player_append" > Bigarren planoko erreproduzigailuaren ilaran</string>
<string name= "popup_playing_append" > Laster-leiho erreproduzigailuaren ilaran</string>
<string name= "play_all" > Jo denak</string>
<string name= "unknown_content" > [Ezezaguna]</string>
<string name= "toggle_orientation" > Txandakatu orientazioa</string>
<string name= "switch_to_background" > Aldatu bigarren planora</string>
<string name= "switch_to_popup" > Aldatu laster-leihora</string>
<string name= "switch_to_main" > Aldatu nagusira</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > Ezin izan da jario hau erreproduzitu</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Erreproduzigailuaren errore berreskuraezina gertatu da</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Erreproduzigailuaren erroretik berreskuratzen</string>
<string name= "donation_title" > Dohaintza</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe zuri esperientziarik onena ekartzeko denbora ematen duten boluntarioek garatzen dute. Emaiezu zerbait garatzaileei NewPipe kafe bat hartzen duten bitartean hobetu ahal izan dezaten.</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "give_back" > Egin dohaintza</string>
<string name= "website_title" > Webgunea</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "website_encouragement" > Bisitatu NewPipe webgunea informazio gehiagorako eta berriak irakurtzeko.</string>
2018-01-23 11:17:15 +00:00
<string name= "delete_item_search_history" > Elementu hau bilaketen historialetik ezabatu nahi duzu?</string>
<string name= "main_page_content" > Orri nagusiko edukia</string>
<string name= "blank_page_summary" > Orri hutsa</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Kioskoaren orria</string>
<string name= "subscription_page_summary" > Harpidetza orria</string>
<string name= "feed_page_summary" > Jario-orria</string>
<string name= "channel_page_summary" > Kanal-orria</string>
<string name= "select_a_channel" > Hautatu kanal bat</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Ez zara inolako kanalera harpidetu oraindik</string>
<string name= "select_a_kiosk" > Hautatu kiosko bat</string>
<string name= "kiosk" > Kioskoa</string>
<string name= "trending" > Joerak</string>
<string name= "top_50" > Lehen 50ak</string>
<string name= "new_and_hot" > Berria eta arrakastatsua</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Bigarren planoko erreproduzigailua</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Laster-leiho erreproduzigailua</string>
<string name= "play_queue_remove" > Kendu</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Xehetasunak</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Audio ezarpenak</string>
<string name= "hold_to_append" > Mantendu ilaran jartzeko</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Jarri ilaran bigarren planoan</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Jarri ilaran laster-leihoan</string>
<string name= "start_here_on_main" > Hasi hemen erreproduzitzen</string>
<string name= "start_here_on_background" > Hasi hemen bigarren planoan</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Hasi hemen laster-leihoan</string>
<string name= "drawer_open" > "Ireki tiradera "</string>
<string name= "drawer_close" > Itxi tiradera</string>
2018-01-24 12:44:04 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Ez da jarioen erreproduzigailurik aurkitu (VLC instalatu dezakezu)</string>
<string name= "always" > Beti</string>
<string name= "just_once" > Behin besterik ez</string>
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Kanpo erreproduzigailuek ez dituzte mota honetako estekak onartzen</string>
<string name= "invalid_url_toast" > URL baliogabea</string>
<string name= "video_streams_empty" > Ez da bideo jariorik aurkitu</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Ez da audio jariorik aurkitu</string>
<string name= "video_player" > Bideo erreproduzigailua</string>
<string name= "background_player" > Bigarren planoko erreproduzigailua</string>
<string name= "popup_player" > Laster-leiho erreproduzigailua</string>
<string name= "always_ask_player" > Galdetu beti</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Informazioa eskuratzen…</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Kargatzen eskatutako edukia</string>
<string name= "controls_download_desc" > Deskargatu jario fitxategia.</string>
<string name= "show_info" > Erakutsi informazioa</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Gogokoak</string>
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Gehitu hona</string>
2018-05-18 08:16:27 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Erabili bilaketa azkar ez zehatza</string>
2018-05-12 08:43:17 +00:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Kargatu iruditxoak</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Irudien cache-a ezabatuta</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Ezabatu cache-ko metadatuak</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Kendu cache-ko wegbuneen datu guztiak</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadatuen cache-a ezabatuta</string>
<string name= "auto_queue_title" > Gehitu ilarara hurrengo jarioa</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Gehitu erlazionatutako jario bat azken jarioa jo bitartean errepikapenik gabeko ilara batean.</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Arazketa</string>
<string name= "file" > Fitxategia</string>
<string name= "import_data_title" > Inportatu datu-basea</string>
<string name= "export_data_title" > Esportatu datu-basea</string>
<string name= "import_data_summary" > Zure uneko historiala eta harpidetzak gainidatziko ditu</string>
<string name= "export_data_summary" > Esportatu historiala, harpidetzak eta erreprodukzio-zerrendak.</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Garbitu ikusitakoaren historiala</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Jotako jarioen historiala ezabatzen du.</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Ezabatu ikusitakoaren historial osoa.</string>
<string name= "view_history_deleted" > Ikusitakoaren historiala ezabatuta.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Garbitu bilaketa historiala</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Ezabatu bilaketa gakoen historiala.</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Ezabatu bilaketen historial osoa.</string>
<string name= "search_history_deleted" > Bilaketen historiala ezabatuta.</string>
<string name= "invalid_directory" > Direktorio baliogabea</string>
<string name= "invalid_source" > Fitxategi edo edukiaren iturri baliogabea</string>
<string name= "invalid_file" > Fitxategia ez dago edo ez dago baimen nahiko berau irakurri edo idazteko</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Fitxategi izena ezin da hutsik egon</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Errore bat gertatu da: %1$s</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Ez dago jariorik deskargatzeko eskuragarri</string>
<string name= "detail_drag_description" > Arrastatu ordena aldatzeko</string>
<string name= "create" > Sortu</string>
<string name= "delete_one" > Ezabatu bat</string>
<string name= "delete_all" > Ezabatu guztiak</string>
<string name= "dismiss" > Baztertu</string>
<string name= "rename" > Aldatu izena</string>
<string name= "one_item_deleted" > Elementu 1 ezabatuta.</string>
<string name= "toast_no_player" > Ez dago fitxategi hau erreproduzitzeko aplikaziorik instalatuta</string>
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Elementu hau ikusitakoen historialetik ezabatu nahi duzu?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > Ziur elementu guztiak ezabatu nahi dituzula historialetik?</string>
<string name= "title_last_played" > Jotako azkena</string>
<string name= "title_most_played" > Ikusiena</string>
<string name= "export_complete_toast" > Esportazioa burututa</string>
<string name= "import_complete_toast" > Inportazioa burututa</string>
<string name= "no_valid_zip_file" > Ez da baliozko ZIP fitxategia</string>
<string name= "could_not_import_all_files" > Ebisua: Ezin izan dira fitxategi guztiak inportatu.</string>
<string name= "override_current_data" > Honek oraingo ezarpenak gainidatziko ditu.</string>
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Laster hemen zerbait egongo da ;D</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > \'Ireki\' ekintza hobetsia</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Lehenetsitako ekintza edukia irekitzean — %s</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Galdetu beti</string>
<string name= "create_playlist" > Sortu erreprodukzio-zerrenda berria</string>
<string name= "delete_playlist" > Ezabatu erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name= "rename_playlist" > Aldatu izena erreprodukzio-zerrendari</string>
<string name= "playlist_name_input" > Izena</string>
<string name= "append_playlist" > Gehitu erreprodukzio-zerrendara</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Ezarri erreprodukzio-zerrendaren iruditxo gisa</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Gogoko erreprodukzio-zerrenda</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Kendu gogokoa</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Erreprodukzio zerrenda hau ezabatu nahi duzu?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Erreprodukzio-zerrenda sortuta</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Erreprodukzio-zerrendara gehituta</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Erreprodukzio zerrendaren iruditxoa aldatuta</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Ezin izan da erreprodukzio-zerrenda ezabatu</string>
<string name= "caption_none" > Azpititulurik ez</string>
<string name= "resize_fit" > Doitu</string>
<string name= "resize_fill" > Bete</string>
<string name= "resize_zoom" > Zoom</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Automatikoki sortuak</string>
<string name= "caption_setting_title" > Azpitituluak</string>
<string name= "caption_setting_description" > Aldatu azpitituluen testuaren eskala eta atzealdeko estiloa. Aplikazioa berrabiarazi behar da aldaketak aplikatzeko.</string>
<string name= "enable_leak_canary_title" > Gaitu LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Memoria galeren monitorizazioa. Aplikazioak agian ez du erantzungo memoriaren aitortza egin bitartean</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Eman bizitza-ziklo kanpoko erroreen berri</string>
<string name= "import_export_title" > Inportatu/Esportatu</string>
<string name= "import_title" > Inportatu</string>
<string name= "import_from" > Inportatu hemendik</string>
<string name= "export_to" > Esportatu hona</string>
<string name= "import_ongoing" > Inportatzen…</string>
<string name= "export_ongoing" > Esportatzen…</string>
<string name= "import_file_title" > Inportatu fitxategia</string>
<string name= "previous_export" > Aurreko esportazioa</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Ezin izan dira harpidetzak inportatu</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Ezin izan dira harpidetzak esportatu</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Inporttu YouTube harpidetzak esportazio fitxategia deskargatuz:
\n
\n1. Joan URL honetara: %1$s
\n2. Hasi saioa eskatzen zaizunean
\n3. Esportazio fitxategiaren deskarga hasi beharko litzateke</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Inportatu SoundCloud profila URL-a edo zure ID-a idatziz:
\n
\n1. Gaitu \"mahaigain modua\" web nabigatzailean (gunea ez dabil mugikorretan)
\n2. Joan URL honetara: %1$s
\n3. Hasi saioa eskatzen zaizunean
\n4. Kopiatu profilaren URL-a eraman zaizun orritik.</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > zureID,soundcloud.com/zureid</string>
<string name= "import_network_expensive_warning" > Eragiketa honek sarearen erabilera handia egin lezake.
\n
\nJarraitu nahi duzu?</string>
<string name= "playback_speed_control" > Erreprodukzio-abiaduraren kontrolak</string>
<string name= "playback_tempo" > Tempoa</string>
<string name= "playback_pitch" > Tonua</string>
<string name= "unhook_checkbox" > Deslotu (distortsioa sor lezake)</string>
<string name= "playback_nightcore" > Nightcore</string>
<string name= "playback_default" > Lehenetsia</string>
2018-05-16 09:05:00 +00:00
<string name= "import_settings" > Ezarpenak ere inportatu nahi dituzu?</string>
2018-05-18 08:16:27 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Bilaketa ez zehatzak posizioak azkarrago baina prezisio gutxiagoz bilatzea ahalbidetzen du</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > "Desgaitu iruditxoak kargatzea gelditzeko eta datuak eta memoria aurrezteko. Hau aldatzean memoria eta diskoko irudien cache-ak garbituko dira."</string>
<string name= "app_license" > NewPipe Software Librea eta Copyleft da: Nahi eran erabili, ikertu, partekatu eta hobetu dezakezu. Zehazki, elkarbanatzea eta aldatzea Free Software Foundation-ek argitaratutako GNU General Public License-ren 3. bertsioa edo berriagoren baten terminoen arabera egiteko baimena duzu.</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Behartu aktibitatearen bizitza ziklotik kanpo baztertu eta gero entregatu ezin diren Rx salbuespenen inguruko txostena.</string>
2018-05-16 09:05:00 +00:00
</resources>