2019-07-31 10:11:55 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 11:53:50 -03:00
<resources >
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "view_count_text" > %1$s vidoj</string>
2016-04-09 16:00:04 +02:00
<string name= "upload_date_text" > Eldonita je %1$s</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "install" > Instali</string>
<string name= "cancel" > Nuligi</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "open_in_browser" > Malfermi per krozilo</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "share" > Konigi</string>
<string name= "download" > Elŝuti</string>
<string name= "search" > Serĉi</string>
<string name= "settings" > Agordoj</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "did_you_mean" > Ĉu vi signifis: %1$s\?</string>
2016-04-06 19:40:11 +08:00
<string name= "share_dialog_title" > Konigi kun</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "choose_browser" > Elekti krozilon</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "screen_rotation" > turno</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Uzi eksteran filmetoludilon</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Uzi eksteran sonludilon</string>
<string name= "default_resolution_title" > Defaŭlta distingivo</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Legi per Kodi</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Montri \"Legi per Kodi\"-opcion</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "play_audio" > Sono</string>
<string name= "default_audio_format_title" > Defaŭlta sondosierformo</string>
<string name= "theme_title" > Etoso</string>
<string name= "dark_theme_title" > Malluma</string>
<string name= "light_theme_title" > Luma</string>
<string name= "download_dialog_title" > Elŝuti</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "next_video_title" > Vica filmeto</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "url_not_supported_toast" > Ligilo ne subtenita</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > Preferata enhavlingvo</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Filmeto kaj sono</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Apero</string>
<string name= "settings_category_other_title" > Alia</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > Ludado fone</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "play_btn_text" > Legi</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "general_error" > Eraro</string>
<string name= "network_error" > Reteraro</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "content_not_available" > Enhavo malhavebla</string>
2016-02-14 23:56:24 +01:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Ŝatoj</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Malŝatoj</string>
2016-02-14 23:57:49 +01:00
<string name= "use_tor_title" > Uzi la programon Tor</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "no_player_found" > Neniu elsendlflua ludilo trovita. Ĉu vi volas instali la aplikaĵon VLC\?</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "kore_not_found" > La aplikaĵo Kore ne estas trovita. Ĉu instali ĝin?</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Montri la sekvan filmeton kaj similajn filmetojn</string>
2016-02-16 17:03:26 +01:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Ĉiuj miniaturoj ne ŝargeblas</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > La subskribo de la ligilo de la filmeto ne malĉifreblas</string>
2018-08-03 17:42:23 +00:00
<string name= "parsing_error" > La retejo ne analizeblas</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Miniaturo de la antaŭrigardo de la filmeto</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Legi filmeton, daŭro:</string>
2016-02-16 17:07:45 +01:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniaturo de la bildo de la alŝutinto</string>
<string name= "err_dir_create" > La elŝutujo \'%1$s\' ne kreeblas</string>
<string name= "info_dir_created" > Elŝutujo \'%1$s\' kreita</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "download_path_title" > Elŝutujo por filmetoj</string>
2016-02-16 17:18:27 +01:00
<string name= "download_path_audio_title" > Elŝutujo por muziko</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "use_tor_summary" > (Eksperimenta) Devigi elŝuttrafikon tra Tor por pli bona privateco (elsendfluaj filmetoj estas ankoraŭ ne subtenitaj).</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Montri opcion por ludi filmeton per la aplikaĵo Kodi</string>
<string name= "download_path_summary" > Elŝutitaj filmetoj estas konservitaj tie</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Dosierujo por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Elektu lokon por konservi elŝutitajn filmetojn</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Elektu lokon por konservi elŝutitajn muzikojn</string>
2016-04-09 16:00:04 +02:00
<string name= "content" > Enhavo</string>
<string name= "error_report_button_text" > Raporti eraron per retpoŝto</string>
<string name= "error_snackbar_action" > RAPORTI</string>
<string name= "what_device_headline" > Informoj:</string>
<string name= "your_comment" > Via komento (en la angla):</string>
<string name= "error_details_headline" > Detaloj:</string>
<string name= "report_error" > Raporti eraron</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "video" > Filmeto</string>
2016-04-09 16:00:04 +02:00
<string name= "retry" > Reprovi</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Premu serĉo por komenci</string>
2019-07-31 10:11:55 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > Neniu elsendlflua ludilo trovita (instalu VLC por ludi ĝin).</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Malfermi en ŝprucfenestron modon</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Forigas aŭdion ĉe KELKAJ distingivoj</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > NewPipe ŝprucfenestron modon</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > Abonu</string>
2018-04-13 13:44:42 +00:00
<string name= "subscribed_button_title" > Abonita</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > Kanalo malabonita</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "subscription_change_failed" > Ne povis ŝanĝi abonon</string>
2019-07-31 10:11:55 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > Elŝutu dosieron</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "subscription_update_failed" > Ne povis ĝisdatigi abonon</string>
<string name= "show_info" > Montri informojn</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "tab_main" > Ĉefa</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Abonoj</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Legosigno</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Kio novas</string>
<string name= "controls_background_title" > Fono</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > Ŝprucfenestro</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Aldonu al</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Aŭtomata play</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Legas filmeton kiam NewPipe vokas de alia programo</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Defaŭlta distingivo de la ŝprucfenestro</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Montri pli altajn distingivojn</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Nur kelkaj aparatoj subtenas legante 2K / 4K filmetojn</string>
<string name= "default_video_format_title" > Defaŭlta fomato de filmeto</string>
2018-05-25 16:43:50 +00:00
<string name= "black_theme_title" > Nigra</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Memoru ŝprucfenestron kaj pozicion</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Memoru lastan grandecon kaj pozicion de ŝprucfenestro</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Uzu rapide, ne preciza serĉon</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Ne preciza serĉo permesas al la ludanto serĉi poziciojn pli rapide kun malalta precizeco</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > Ŝarĝi bildetojn</string>
2019-10-19 10:29:52 +00:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Ne povis konstrui la dosierujon de elŝuto</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Nunaj filmetoj ne estas ankoraŭ subtenataj</string>
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Enhavo limigita al aĝo</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > Montri limigitan al aĝo filmeto. Permesanta tian materialon eblas el Parametroj.</string>
<string name= "light_parsing_error" > Ne povis tute analizi la retejon</string>
<string name= "could_not_get_stream" > Ne povis akiri ajnan torenton</string>
<string name= "duration_live" > NUNA</string>
<string name= "downloads" > Elŝutoj</string>
<string name= "downloads_title" > Elŝutoj</string>
<string name= "error_report_title" > Raporto de eraro</string>
<string name= "could_not_load_image" > Ne povis ŝarĝi bildon</string>
<string name= "app_ui_crash" > Apo kraŝis</string>
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
<string name= "reCaptcha_title" > reCAPTCHA defio</string>
<string name= "recaptcha_request_toast" > reCAPTCHA defio petita</string>
<string name= "all" > Ĉiuj</string>
<string name= "channel" > Kanalo</string>
<plurals name= "videos" >
<item quantity= "one" > Filmetoj</item>
<item quantity= "other" > </item>
</plurals>
<string name= "yes" > Jes</string>
<string name= "later" > Poste</string>
<string name= "msg_popup_permission" > Tiu permeso estas necesa por
\nmalfermi en ŝprucfenestro modo</string>
<string name= "popup_playing_toast" > Leganta en ŝprucfenestro modo</string>
<string name= "disabled" > Malaktiva</string>
<string name= "filter" > Filtri</string>
<string name= "refresh" > Aktualigi</string>
<string name= "clear" > Forviŝi</string>
<string name= "settings_category_popup_title" > Ŝprucfenestro</string>
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Regrandiganta</string>
<string name= "player_gesture_controls_title" > Kontrolo de gesto de ludilo</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Uzu gestojn por kontroli la brilon kaj volumenon de la ludilo</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Serĉi sugestojn</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Montri sugestojn kiam serĉanto</string>
<string name= "best_resolution" > Plej bona distingivo</string>
<string name= "app_description" > Libera malpeza torentado ĉe Android.</string>
<string name= "settings_category_downloads_title" > Elŝuti</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Leteroj kaj ciferoj</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Plej specialaj karakteroj</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Rekomencu en fokusa gajno</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Daŭrigi la legon post la interrompaĵoj (ekzemple telefonadoj)</string>
<string name= "enable_search_history_title" > Serĉa historio</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Konservi la historio de serĉo lokale</string>
<string name= "enable_watch_history_title" > Rigardu historion</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Spuri la viditajn filmetojn</string>
<string name= "notification_channel_name" > Newpipe Sciifo</string>
<string name= "notification_channel_description" > Sciigoj por NewPipe fono kaj ŝprucfenestroj ludiloj</string>
<string name= "settings_category_player_title" > Ludilo</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Konduto</string>
<string name= "settings_category_history_title" > Historio kaj kaŝmemoro</string>
<string name= "playlist" > Ludlisto</string>
<string name= "undo" > Malfari</string>
<string name= "kiosk" > Kiosko</string>
<string name= "trending" > Tendencoj</string>
<string name= "top_50" > Supro 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Nova & varma</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > Montri la indiko « Tenu por aldoni »</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Montri indikon kiam la fono aŭ ŝprucfenestro butono estas premita en la retpaĝo de dalatadoj de la filmeto</string>
<string name= "background_player_append" > Viciĝita en la ludilo en fono</string>
<string name= "popup_playing_append" > Viciĝita en ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name= "play_all" > Ludi ĉiuj</string>
<string name= "player_stream_failure" > Ne povis ludi tion torenton</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Neatendebla eraro de ludilo okazis</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Reakiri el eraro de la ludilo</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Fona ludilo</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name= "play_queue_remove" > Retiri</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalado</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > Sonaj parametroj</string>
<string name= "hold_to_append" > Teni por viciĝi</string>
<string name= "unknown_content" > [Nekonata]</string>
<string name= "enqueue_on_background" > Viciĝi en la fono</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Viciĝi en nova ŝprucfenestro</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Komencu ludi en nova ŝprucfenestro</string>
<string name= "default_content_country_title" > Defaŭlta enhava lando</string>
<string name= "toggle_orientation" > Ŝangi Orientiĝon</string>
<string name= "switch_to_background" > Ŝanĝi al Fono</string>
<string name= "switch_to_popup" > Ŝanĝi al ŝprucfenestro</string>
<string name= "switch_to_main" > Ŝangi al Ĉefa</string>
<string name= "service_title" > Servo</string>
<string name= "always" > Ĉiam</string>
<string name= "just_once" > Nur unfoje</string>
<string name= "invalid_url_toast" > Nevalida ligilo</string>
<string name= "video_streams_empty" > Neniuj filmeta torentoj trovitaj</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Neniuj sonaj torentoj trovis</string>
<string name= "popup_player" > Ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name= "import_data_title" > Importi la datumbazon</string>
<string name= "export_data_title" > Eksporti la datumbazon</string>
<string name= "import_data_summary" > Anstataŭigas vian aktualan historion kaj abonojn</string>
<string name= "export_data_summary" > Eksporti historion, abonojn kaj ludlistoj</string>
<string name= "always_ask_open_action" > Ĉiam peti</string>
<string name= "create_playlist" > Nova ludlisto</string>
<string name= "delete_playlist" > Forigi</string>
<string name= "rename_playlist" > Alinomi</string>
<string name= "playlist_name_input" > Nomo</string>
<string name= "append_playlist" > Aldoni al la ludlisto</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Meti kiel bildeto de ludlisto</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Legosigno Ludlisto</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Forigi Legosignon</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Ĉu forigi ĉi tiun ludliston \?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Ludlisto kreita</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Ludlistita</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Bildeto de ludlisto ŝanĝiĝita.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Ne povis forigi ludlisto.</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Sencimigi</string>
<string name= "auto_queue_title" > Auto-vico sekva fluo</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Aŭto-aldoni rilatan enhavon kiam leganta la lasta enhavo en malrepetita atendovico</string>
<string name= "file" > Dosiero</string>
<string name= "invalid_directory" > Tia dosierujo ne ekzistas</string>
<string name= "invalid_source" > Tia dosiero/enhavo ne ekzistas</string>
<string name= "file_name_empty_error" > Dosiernomo ne povas esti malplena</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Eraro okazis : %1$s</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Importu Jutubajn abonaĵojn per elŝuti la dosieron de eksporto :
\n
\n1. Iru ĉe tie retpaĝo : %1$s
\n2. Ensalutu kiam oni petas vin
\n3. Elŝuto devus komenci (ĝi estas la dosiero de eksporto)</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importu Soundcloud-n profilon per elŝuti la dosieron de eksporto :
\n
\n1. Ebligu komputilon modon en krozilo (la retejo ne estas havebla por poŝtelefonoj)
\n2. Iru al tie retpaĝo : %1$s
\n3. Ensalutu kiam oni petas vin
\n4. Kopiu la ligilon de profilo ke oni kondikis vin.</string>
<string name= "download_thumbnail_summary" > Malŝaltu por malebligi ŝarĝajn bildetojn, konservi datumojn kaj uzadon de memoro. Ŝanĝoj forviŝas ambaŭ en-memoro kaj sur-disko bildo kaŝmemoro.</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Bildoj en kaŝmemoro forviŝitaj</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Forviŝi la metadatumojn kaŝitajn</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Forviŝi ĉiojn retpaĝojn kaŝitajn</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Metadatumoj kaŝitaj forviŝitaj</string>
<string name= "no_streams_available_download" > Neniuj torentoj haveblaj por elŝuti</string>
<string name= "toast_no_player" > Neniu apo instalita por ludi ĉi tiun dosieron</string>
<string name= "clear_views_history_title" > Forviŝi vidohistorion</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Forviŝi la historion de viditaj filmetojn kaj ludajn poziciojn</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Ĉu vi volas forviŝi la tutan historion \?</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Forviŝi la historion de serĉoj</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Forviŝi la serĉajn ŝlosilvortojn</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Ĉu vi volas forviŝi la totalon de la historio de serĉo \?</string>
<string name= "search_history_deleted" > Historio de serĉo forviŝita.</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limigi distingivo kiam uzanta moveblan datumon</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimumigu al ŝprucfenestro ludilo</string>
<string name= "channels" > Kanaloj</string>
<string name= "playlists" > Ludlistoj</string>
<string name= "tracks" > Spuroj</string>
<string name= "users" > Uzantoj</string>
<string name= "unsubscribe" > Malabonu</string>
<string name= "tab_new" > Nova ongleto</string>
<string name= "tab_choose" > Elektu ongleton</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > Kontrolo de volumena gesto</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Uzu gestojn por kontroli la volumon de la ludilo</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Kontrolo de gesto de brilo</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Uzu gestojn por kontroli la brilon de la ludilo</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Ĝisdatigoj</string>
<string name= "file_deleted" > Dosiero forigita</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Sciigo por ĝisdatigi apon</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Sciigo por nova versio de Newpipe</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Ekstera konservejo malhavebla</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Elŝuti al ekstera SD-karto ne eblas. Ĉu vi volas rekomencigi la elŝutan dosierujon \?</string>
<string name= "queued" > viciĝita</string>
<string name= "enqueue" > Atendovico</string>
<string name= "stop" > Halti</string>
<string name= "max_retry_msg" > Maksimuma nombro de provoj</string>
<string name= "max_retry_desc" > Maksimuma nombro de provoj antaŭ fordecidi la elŝuton</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > interrompi ĉe limigitaj komputilaj retoj</string>
<string name= "events" > Eventoj</string>
<string name= "conferences" > Konferencoj</string>
<string name= "show_comments_title" > Montri komentojn</string>
<string name= "show_comments_summary" > Malebligu por malvidigi komentojn</string>
<string name= "autoplay_title" > Aŭtolego</string>
<plurals name= "comments" >
<item quantity= "one" > Komentoj</item>
<item quantity= "other" > </item>
</plurals>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Ne povis ŝarĝi komentojn</string>
<string name= "close" > Fermi</string>
<string name= "enable_playback_resume_title" > Repreni la legon</string>
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Restaŭri la lastan legan pozicion</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Pozicioj en listoj</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Montri la indikilojn de pozicion lega en listoj</string>
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Forviŝi datumojn</string>
<string name= "watch_history_deleted" > Historio forviŝita.</string>
<string name= "watch_history_states_deleted" > Ludaj pozicioj forviŝitaj.</string>
<string name= "missing_file" > Dosiero movita aŭ foviŝita</string>
<string name= "overwrite_failed" > ne povas dispremi la dosieron</string>
<string name= "confirm_prompt" > Ĉu vi certas\?</string>
<string name= "enable_queue_limit" > Limigi la elŝutan atendovicon</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Unu elŝuto ruliĝos en la sama tempo</string>
<string name= "start_downloads" > Komenci elŝutojn</string>
<string name= "pause_downloads" > Paŭzigi elŝutojn</string>
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Peti kie elŝuti</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Oni petos vin kie konservi ĉion elŝuton</string>
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Oni petos vin kie konservi ĉion elŝutaĵon.
\nElektu AFM se vi volas elŝuti al ekstera SD-karto</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Uzu AFM</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > La Atinga Framo al la Memoro ebligas elŝuti al ekstera SD-karto.
\nKomento : kelkaj aparatoj ne kongruas</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Forviŝi ludajn poziciojn</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Forviŝi la totalon de ludaj pozicioj</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Ĉu vi volas forviŝi ĉiujn ludajn poziciojn \?</string>
<string name= "download_choose_new_path" > Ŝanĝu la elŝutojn dosierujojn por efekti</string>
</resources>