2018-12-21 23:53:38 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-04 21:10:50 -03:00
<resources >
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "main_bg_subtitle" > יש ללחוץ על „חיפוש” כדי להתחיל</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "view_count_text" > %1$s צפיות</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "upload_date_text" > פורסם ב־%1$s</string>
<string name= "no_player_found" > לא נמצאו נגני צפייה ישירה, להתקין את VLC\?</string>
<string name= "install" > התקנה</string>
<string name= "cancel" > ביטול</string>
<string name= "open_in_browser" > פתיחה בדפדפן</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "open_in_popup_mode" > פתיחה בחלון צף</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "share" > שיתוף</string>
<string name= "download" > הורדה</string>
<string name= "search" > חיפוש</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "settings" > הגדרות</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "did_you_mean" > כוונתך הייתה: %1$s\?</string>
<string name= "share_dialog_title" > שיתוף עם</string>
<string name= "choose_browser" > בחירת דפדפן</string>
<string name= "screen_rotation" > הטייה</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > שימוש בנגן סרטונים חיצוני</string>
<string name= "use_external_video_player_summary" > בחלק מהרזולוציות השמע יוסר</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > שימוש בנגן סרטונים חיצוני</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > מצב חלון צף של NewPipe</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "controls_background_title" > רקע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "controls_popup_title" > חלון צף</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "download_path_title" > נתיב להורדת סרטונים</string>
<string name= "download_path_summary" > נתיב מיקום לאחסון סרטונים</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > נא להקליד נתיב לשמירת סרטונים</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "download_path_audio_title" > תיקיית הורדות שמע</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > הורדות שמע נשמרות כאן</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > נא להקליד נתיב לשמירת קובצי שמע</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > ניגון אוטומטי</string>
2018-07-17 17:58:34 +00:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > מנגן סרטון כאשר NewPipe נפתח דרך אפליקציה אחרת</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "default_resolution_title" > רזולוציית ברירת המחדל</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > רזולוציית בררת המחדל לחלון צף</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > הצג רזולוציות גבוהות יותר</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > רק חלק מהמכשירים תומכים בצפייה בסרטונים ב-2k/4k</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "play_with_kodi_title" > נגן ב-Kodi</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "kore_not_found" > האפליקציה Kore לא נמצאה. להתקין אותה?</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > הצג את האפשרות לניגון עם Kodi</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > הצג אפשרות לנגן סרטון דרך Kodi</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "play_audio" > שמע</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "default_audio_format_title" > תבנית ברירת המחדל לשמע</string>
<string name= "default_video_format_title" > תבנית סרט ברירת מחדל</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "theme_title" > ערכת נושא</string>
<string name= "light_theme_title" > מואר</string>
<string name= "dark_theme_title" > חשוך</string>
<string name= "black_theme_title" > שחור</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > שמירת מיקומו וגודלו של החלון הצף</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > שמירת המיקום והגודל האחרונים של החלון הצך</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > מחוות מגע לשליטה בנגן</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "player_gesture_controls_summary" > השתמש במחוות כדי לשלוט בבהירות ובעוצמת השמע של הנגן</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > הצעות חיפוש</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > הצג הצעות כשמחפשים</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "download_dialog_title" > הורדה</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "next_video_title" > הבא</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > הראה את הסרטונים הבאים וסרטונים דומים</string>
<string name= "url_not_supported_toast" > כתובת URL לא נתמכת</string>
2018-10-05 16:19:21 +02:00
<string name= "content_language_title" > שפת התוכן המועדפת</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > סרטים ושמע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "settings_category_popup_title" > חלון צף</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > תצוגה</string>
<string name= "settings_category_other_title" > אחרים</string>
<string name= "background_player_playing_toast" > מנגן ברקע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "popup_playing_toast" > מתנגן בחלון צף</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "play_btn_text" > נגן</string>
<string name= "content" > תוכן</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > תוכן בעל הגבלת גיל</string>
<string name= "video_is_age_restricted" > הצג סרטון עם הגבלת גיל. ניתן לאפשר צפייה בסרטונים אלו ע\"י שינוי ממסך ההגדרות.</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "duration_live" > חי</string>
<string name= "downloads" > הורדות</string>
<string name= "downloads_title" > הורדות</string>
<string name= "error_report_title" > דו\"ח שגיאה</string>
<string name= "all" > הכל</string>
<string name= "channel" > ערוץ</string>
<string name= "yes" > כן</string>
<string name= "later" > מאוחר יותר</string>
<string name= "disabled" > לא פעיל</string>
<string name= "filter" > סינון</string>
<string name= "refresh" > רענן</string>
<string name= "clear" > נקה</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > שינוי גודל</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "general_error" > שגיאה</string>
<string name= "network_error" > שגיאת אינטרנט</string>
<string name= "could_not_load_thumbnails" > אין אפשרות לטעון את כל התמונות הממוזערות</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > לא הייתה אפשרות לפענח את חתימת ה-URL של הסרט</string>
<string name= "parsing_error" > לא הייתה אפשרות לנתח את האתר</string>
<string name= "light_parsing_error" > לא הייתה אפשרות לנתח את האתר לחלוטין</string>
<string name= "content_not_available" > תוכן אינו זמין</string>
<string name= "blocked_by_gema" > חסום ע\"י GEMA</string>
<string name= "could_not_setup_download_menu" > לא הייתה אפשרות להכין את תפריט ההורדות</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "live_streams_not_supported" > שידורים ישירים עדיין לא נתמכים</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "could_not_get_stream" > לא הייתה אפשרות להזרים סרטון</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "could_not_load_image" > לא הייתה אפשרות לטעון את התמונה</string>
<string name= "app_ui_crash" > האפליקציה או ממשק המשתמש קרסו</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "sorry_string" > מצטערים, זה לא היה אמור לקרות.</string>
<string name= "error_report_button_text" > דווח על השגיאה דרך הדוא\"ל</string>
<string name= "error_snackbar_message" > מצטערים, אירעו כמה שגיאות.</string>
2017-06-02 11:39:39 +00:00
<string name= "error_snackbar_action" > דווח</string>
<string name= "what_device_headline" > מידע:</string>
<string name= "what_happened_headline" > מה קרה:</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "info_labels" > מה:\\nבקשה:\\nשפת התוכן:\\nשי רו ת:\\nזמן גריניץ׳:\\nחבי לה:\\nגרס ה:\\nגרס ת מערכת ההפעלה:</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "subscribe_button_title" > עריכת מינוי</string>
<string name= "subscribed_button_title" > נרשמת</string>
<string name= "channel_unsubscribed" > ביטול מינוי לערוץ</string>
<string name= "subscription_change_failed" > לא הצלחתי לשנות מינוי</string>
<string name= "subscription_update_failed" > לא ניתן לעדכן את המינוי</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "tab_main" > ראשי</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "tab_subscriptions" > מינויים</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "fragment_whats_new" > מה חדש</string>
<string name= "enable_search_history_title" > היסטוריית חיפושים</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > שמור חיפושים מקומית</string>
2018-07-17 17:58:34 +00:00
<string name= "enable_watch_history_title" > היסטוריה ומטמון</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > המשך לעקוב אחר סרטונים שנצפו</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > המשך לנגן בעת חזרת המיקוד ליישום</string>
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > המשך לנגן לאחר הפרעות (לדוגמה: שיחות טלפון)</string>
<string name= "show_hold_to_append_title" > הצג עצה \"לחיצה ממושכת תוסיף לרשימה\"</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > הצג עצה כאשר כפתור רקע או חלון צץ נלחץ במסך נגן הסרטים</string>
<string name= "settings_category_player_title" > נגן</string>
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > התנהגות</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "settings_category_history_title" > היסטוריה וזיכרון מטמון</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "background_player_append" > נוסף לתור של הנגן ברקע</string>
<string name= "popup_playing_append" > נוסף לתור של הנגן הצץ</string>
<string name= "playlist" > רשימת ניגון</string>
<string name= "best_resolution" > רזולוציה מיטבית</string>
<string name= "undo" > בטל</string>
<string name= "play_all" > נגן הכל</string>
<string name= "notification_channel_name" > הודעה מ-NewPipe</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "notification_channel_description" > התראות עבור נגן הרקע והנגן הצף של NewPipe</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "unknown_content" > [לא ידוע]</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "player_stream_failure" > לא הצלחתי לנגן את הסרט הזה</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > תקלה בלתי ניתנת לשחזור אירעה בנגן</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > מחלים מתקלה שאירעה לנגן</string>
<string name= "your_comment" > ההערה שלך (באנגלית):</string>
<string name= "error_details_headline" > פרטים:</string>
<string name= "list_thumbnail_view_description" > תמונות ממוזערות לתצוגה המקדמת של הסרטון</string>
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > תמונות ממוזערות לתצוגה המקדמת של הסרטון</string>
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > תמונה של המשתמש המפרסם</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > אהבו</string>
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > לא אהבו</string>
<string name= "use_tor_title" > השתמש ב-Tor</string>
<string name= "use_tor_summary" > (ניסיוני) השתמש בתעבורת ההורדה דרך Tor להגברת הפרטיות (ניגון סרטים בהזרמה ישירה אינו נתמך עדיין).</string>
<string name= "report_error" > דווח על שגיאה</string>
<string name= "user_report" > דיווח משתמש</string>
<string name= "search_no_results" > אין תוצאות</string>
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > אין כאן כלום מלבד צרצרים</string>
<string name= "err_dir_create" > לא ניתן ליצור את תיקיית ההורדות \'%1$s\'</string>
<string name= "info_dir_created" > תיקיית ההורדות נוצרה \'%1$s\'</string>
<string name= "video" > סרט</string>
<string name= "audio" > שמע</string>
<string name= "retry" > נסה שנית</string>
<string name= "storage_permission_denied" > הגישה לאחסון נדחתה</string>
<string name= "use_old_player_title" > השתמש בנגן הישן</string>
<string name= "use_old_player_summary" > השתמש בנגן המובנה Mediaframework</string>
<string name= "short_thousand" > K</string>
<string name= "short_million" > M</string>
<string name= "short_billion" > B</string>
<string name= "no_subscribers" > אין עוקבים</string>
<plurals name= "subscribers" >
2018-03-09 08:21:03 +00:00
<item quantity= "one" > מנוי אחד</item>
<item quantity= "two" > שני מנויים</item>
<item quantity= "many" > %s מנויים</item>
<item quantity= "other" > %s מנויים</item>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
</plurals>
<string name= "no_views" > אין תצוגות</string>
<plurals name= "views" >
2018-03-09 08:21:03 +00:00
<item quantity= "one" > צפייה אחת</item>
<item quantity= "two" > שתי צפיות</item>
<item quantity= "many" > %s צפיות</item>
<item quantity= "other" > %s צפיות</item>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
</plurals>
<string name= "no_videos" > אין סרטונים</string>
<plurals name= "videos" >
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<item quantity= "one" > סרטון</item>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<item quantity= "two" > שני סרטונים</item>
2018-12-31 08:10:29 +00:00
<item quantity= "many" > %s סרטונים</item>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<item quantity= "other" > %s סרטונים</item>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
</plurals>
<string name= "start" > התחל</string>
<string name= "pause" > השהה</string>
<string name= "view" > נגן</string>
<string name= "delete" > מחק</string>
<string name= "checksum" > בדיקה</string>
<string name= "add" > משימה חדשה</string>
<string name= "finish" > בסדר</string>
<string name= "msg_name" > שם קובץ</string>
<string name= "msg_threads" > אשכולות</string>
<string name= "msg_error" > שגיאה</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "msg_server_unsupported" > שרת בלתי נתמך</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "msg_exists" > קובץ כבר קיים</string>
<string name= "msg_url_malform" > URL לא תקין או שאין אינטרנט זמין</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe מוריד</string>
<string name= "msg_running_detail" > לחץ לפרטים נוספים</string>
<string name= "msg_wait" > אנא המתן…</string>
<string name= "msg_copied" > הועתק ללוח</string>
<string name= "no_available_dir" > אנא בחר בתיקיית הורדות זמינה</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "msg_popup_permission" > הרשאה זו נדרשת לטובת
\nפתי חה בחלון צף</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "reCaptchaActivity" > reCAPTCHA</string>
<string name= "reCaptcha_title" > אתגר reCAPTCHA</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > התקבלה בקשה לאתגר reCAPTCHA</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > הורדה</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > רשימת תווים אפשרית בשמות קבצים</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > תווים לא נתמכים מוחלפים עם הערך הזה</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > תו חלופי</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > אותיות וספרות</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > רוב התווים הייחודיים</string>
<string name= "title_activity_about" > אודות NewPipe</string>
<string name= "action_settings" > הגדרות</string>
<string name= "action_about" > אודות</string>
<string name= "title_licenses" > רישיונות צד ג\'</string>
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s ע\"י %2$s תחת %3$s</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > לא ניתן לטעון רישיון</string>
<string name= "action_open_website" > פתח אתר</string>
<string name= "tab_about" > אודות</string>
<string name= "tab_contributors" > תורמים</string>
<string name= "tab_licenses" > רישיונות</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "app_description" > נגן קל וחופשי להזרמת מדיה עבור אנדרואיד.</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "contribution_title" > תורם</string>
<string name= "contribution_encouragement" > בכל עת שיש לך רעיון ל: תרגום, עיצוב מחדש, ניקוי קוד, או תיקוני קוד משמעותיים—עזרה תמיד תתקבל בברכה. ככל שיותר מבוצע זה נעשה טוב יותר!</string>
<string name= "view_on_github" > הצג ב-GitHub</string>
<string name= "donation_title" > תרום</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "donation_encouragement" > הפיתוח של NewPipe נערך ע״י מתנדבים שמשקיעים את זמנם כדי להגיש לך את החוויה הטובה ביותר. באפשרותך להעניק בחזרה כדי לסייע למפתחים לשפר את NewPipe בעודם נהנים מכוס קפה.</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "give_back" > לתרום בחזרה</string>
<string name= "website_title" > אתר הבית</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "website_encouragement" > מומלץ לבקר באתר של NewPipe לפרטים נוספים ולמידע.</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "app_license_title" > רישיון NewPipe</string>
<string name= "read_full_license" > קרא רישיון</string>
<string name= "title_activity_history" > היסטוריה</string>
<string name= "title_history_search" > חופש בעבר</string>
<string name= "title_history_view" > נצפה בעבר</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "history_disabled" > היסטוריה כבויה</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "action_history" > היסטוריה</string>
<string name= "history_empty" > ההיסטוריה ריקה</string>
<string name= "history_cleared" > היסטוריה נוקתה</string>
<string name= "item_deleted" > פריט נמחק</string>
<string name= "delete_item_search_history" > האם ברצונך למחוק את הפריט הזה מהיסטורית החיפושים?</string>
<string name= "main_page_content" > תוכן הדף הראשי</string>
<string name= "blank_page_summary" > דף ריק</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > דף קיוסק</string>
<string name= "subscription_page_summary" > דף עוקבים</string>
<string name= "feed_page_summary" > דף עדכונים</string>
<string name= "channel_page_summary" > דף ערוץ</string>
<string name= "select_a_channel" > בחר ערוץ</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > אין עדיין מינויים לערוצים</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "select_a_kiosk" > בחר קיוסק</string>
<string name= "kiosk" > קיוסק</string>
<string name= "trending" > החמים</string>
<string name= "top_50" > 50 הנצפים ביותר</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "new_and_hot" > חד וחם</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "title_activity_background_player" > נגן רקע</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "title_activity_popup_player" > נגן צף</string>
2017-12-20 22:47:03 +00:00
<string name= "play_queue_remove" > הסר</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > פרטים</string>
<string name= "play_queue_audio_settings" > אפשרויות שמע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "hold_to_append" > להחזיק כדי להוסיף לרשימת נגינה</string>
<string name= "enqueue_on_background" > להוסיף לרשימת הנגינה בעת נגינת רקע</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > הוספה לרשימת הניגון בנגן הצף</string>
<string name= "start_here_on_main" > להתחיל לנגן מכאן</string>
<string name= "start_here_on_background" > "להתחיל מכאן כאשר נגן הרקע מופעל"</string>
<string name= "start_here_on_popup" > להתחיל כאן בנגן הצף</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "controls_download_desc" > הורדת קובץ הזרמה</string>
<string name= "show_info" > הצגת מידע</string>
2018-03-09 08:22:36 +00:00
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "tab_bookmarks" > רשימות נגינה מסומנות</string>
2018-03-09 08:23:14 +00:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > הוספה אל</string>
<string name= "default_content_country_title" > מדינת תוכן כבררת מחדל</string>
2018-03-09 08:23:39 +00:00
<string name= "service_title" > שירות</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > ניפוי שגיאות</string>
<string name= "always" > תמיד</string>
<string name= "just_once" > חד פעמי</string>
2018-03-09 08:24:26 +00:00
<string name= "import_data_title" > יבוא מסד נתונים</string>
<string name= "export_data_title" > יצוא מסד נתונים</string>
2018-03-09 08:24:59 +00:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > נגנים חיצוניים לא תומכים בסוגי קישורים אלה</string>
2018-03-09 08:25:47 +00:00
<string name= "invalid_url_toast" > כתובת שגויה</string>
2018-03-15 14:19:45 +00:00
<string name= "file" > קובץ</string>
<string name= "switch_to_background" > העברה לרקע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "switch_to_popup" > מעבר לחלון צף</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "no_player_found_toast" > לא נמצא נגן צפייה ישירה (ניתן להתקין את VLC כדי לתקן זאת).</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > מטמון התמונות נוקה</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > נקה מטמון מטא-דאטה</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > מטמון המטא-דאטא נוקה</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "export_data_summary" > יצא היסטוריה, רישומים ורשימות השמעה</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "clear_views_history_title" > ניקוי היסטוריית הצפייה</string>
<string name= "view_history_deleted" > היסטוריית הצפייה נמחקה.</string>
<string name= "clear_search_history_title" > ניקוי היסטוריית החיפוש</string>
<string name= "search_history_deleted" > היסטורית החיפוש נמחקה.</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "invalid_file" > הקובץ אינו קיים או שחסרה הרשאה לקרוא אותו או לכתוב אליו</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "file_name_empty_error" > שם הקובץ אינו יכול להיות ריק</string>
<string name= "detail_drag_description" > גרור כדי לסדר מחדש</string>
<string name= "create" > צור</string>
<string name= "delete_one" > מחק אחד</string>
<string name= "delete_all" > מחק הכל</string>
<string name= "dismiss" > סלק</string>
<string name= "rename" > שנה שם</string>
<string name= "one_item_deleted" > פריט אחד נמחק.</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "toast_no_player" > לא מותקן יישומון שמתאים לנגינת הקובץ הזה</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "delete_stream_history_prompt" > האם ברצונך למחוק פריט זה מהיסטוריית הצפייה שלך?</string>
<string name= "delete_all_history_prompt" > האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל הפריטים מההיסטוריה?</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "export_complete_toast" > הייצוא הסתיים</string>
<string name= "import_complete_toast" > הייבוא הסתיים</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "no_valid_zip_file" > אין קובץ ZIP תקין</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "video_player" > נגן וידאו</string>
<string name= "background_player" > נגן רקע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "popup_player" > נגן צף</string>
<string name= "always_ask_open_action" > לשאול תמיד</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > המידע מתקבל…</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > התוכן המבוקש בטעינה</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "create_playlist" > רשימת נגינה חדשה</string>
<string name= "delete_playlist" > מחיקה</string>
<string name= "rename_playlist" > שינוי שם</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "playlist_name_input" > שם</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "append_playlist" > הוספה לרשימת נגינה</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "bookmark_playlist" > הוסף רשימת השמעה למועדפים</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > הסרת מועדף</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > למחוק רשימת נגינה זו\?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > רשימת הנגינה נוצרה</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > נוסף לרשימת הנגינה</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > תמונת רשימת הנגינה הוחלפה.</string>
<string name= "resize_fill" > מילוי</string>
<string name= "resize_zoom" > תקריב</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "caption_auto_generated" > נוצר אוטומטית</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "import_export_title" > ייבוא/ייצוא</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "import_title" > יבוא</string>
<string name= "import_from" > יבוא מ</string>
<string name= "export_to" > יצוא ל</string>
<string name= "import_ongoing" > מייבא…</string>
<string name= "export_ongoing" > מייצא…</string>
<string name= "import_file_title" > יבא קובץ</string>
<string name= "previous_export" > יצוא קודם</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > לא ניתן לייבא את המינויים</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > לא ניתן לייצא את המינויים</string>
2018-05-01 20:15:05 +00:00
<string name= "import_youtube_instructions" > כדי לייבא את הערוצים אליהם אתה רשום מיוטיוב אתה תזדקק לקובץ היצוא, אותו ניתן להוריד כך:
\n
\n1. היכנס ללינק הזה: %1$s
\n2. התחבר לחשבונך כשתתבקש
\n3. ההורדה אמורה להתחיל (זהו קובץ היצוא)</string>
<string name= "playback_tempo" > קצב</string>
<string name= "playback_default" > ברירת מחדל</string>
2018-07-17 17:58:34 +00:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > השתמש בחיפוש מהיר שאינו מדויק</string>
<string name= "use_inexact_seek_summary" > חיפוש לא מדויק מאפשר לנגן לחפש נקודת זמן מהר יותר, עם דיוק מופחת</string>
<string name= "download_thumbnail_title" > טען תמונות ממוזערות</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > כשהאפשרות כבויה לא נטענות תמונות ממוזערות, לא נשמרים נתונים ואין שימוש בזיכרון. שינוי ישנה את המטמון בזיכרון ובכונן.</string>
2018-07-17 17:58:34 +00:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > הסר את כל נתוני העמודים במטמון</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "auto_queue_title" > הכנס את ההזרמה הבאה לתור באופן אוטומטי</string>
<string name= "auto_queue_summary" > אוטומטית הוסף הזרמה קשורה כאשר ההזרמה האחרונה לא נמצאת במצב הזרמה חוזרת של התור.</string>
2018-07-17 17:58:34 +00:00
<string name= "toggle_orientation" > כפתור כיוון</string>
<string name= "switch_to_main" > החלף לראשי</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "import_data_summary" > דריסת ההיסטוריה ורשימת המנויים הקיימת</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > מחק הסטוריה של ניגונים קודמים</string>
2018-11-18 06:51:15 +00:00
<string name= "channels" > ערוצים</string>
<string name= "playlists" > רשימות השמעה</string>
<string name= "tracks" > שירים</string>
<string name= "users" > משתמשים</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > למחוק את כל הסטוריית הצפיה\?</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > מוחק את היסטוריית מילות החיפוש</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > למחוק את הסטוריית החיפוש\?</string>
<string name= "video_streams_empty" > לא נמצא וידאו להזרמה</string>
<string name= "audio_streams_empty" > לא נמצא שמע להזרמה</string>
<string name= "invalid_directory" > אין כזו תיקיה</string>
<string name= "invalid_source" > אין כזו תיקיה/תוכן</string>
<string name= "error_occurred_detail" > אירעה שגיאה: %1$s</string>
<string name= "no_streams_available_download" > אין מקור הזרמה זמין להורדה</string>
<string name= "privacy_policy_title" > מדיניות הפרטיות של NewPipe</string>
<string name= "privacy_policy_encouragement" > פרויקט NewPipe לוקח את הפרטיות שלך ברצינות רבה. לפיכך, האפליקציה אינה אוספת מידע ללא הסכמתך.
\nמדי ני ו ת הפרטיות של NewPipe מפרטת במדויק איזה מידע נשמר ונשלח בזמן שאתה מדווח על קריסת האפליקציה.</string>
<string name= "read_privacy_policy" > קרא את מדיניות הפרטיות</string>
<string name= "app_license" > NewPipe היא תוכנה חופשית:
\nאתה יכול להשתמש, ללמוד, לשתף ולשפר אותה כרצונך. באופן ספציפי ניתן להפיצה ו /או לשנות אותה תחת עמידה בתנאים של רישיון GNU GPL בגרסה 3, או בכל גרסה עדכנית יותר של רשיון זה.</string>
<string name= "title_last_played" > נוגן לאחרונה</string>
<string name= "title_most_played" > הכי נצפה</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "could_not_import_all_files" > אזהרה: ייבוא חלק מהקבצים נכשל.</string>
2018-11-18 06:51:15 +00:00
<string name= "override_current_data" > פעולה זו תדרוס את ההגדרות הקיימות.</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "import_settings" > לייבא הגדרות\?</string>
2018-11-18 06:51:15 +00:00
<string name= "drawer_open" > פתח מגירה</string>
<string name= "drawer_close" > סגור מגירה</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > משהו יופיע כאן בקרוב ;D</string>
2018-11-18 06:51:15 +00:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > פעולת \'פתח\' מועדפת</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > פעולת ברירת המחדל בעת פתיחת תוכן - %s</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > קבע כתמונה של רשימת הניגון</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > לא ניתן למחוק רשימת ניגון.</string>
<string name= "caption_none" > ללא כותרת</string>
<string name= "resize_fit" > התאם</string>
<string name= "caption_setting_title" > כותרות</string>
2018-11-18 14:49:34 +00:00
<string name= "caption_setting_description" > שינוי גודל כותרת הנגן וסגנונות הרקע. נדרשת הפעלה מחדש כדי ששינויים אלה יכנסו לתוקף.</string>
2018-11-18 06:51:15 +00:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > אפשר LeakCanary</string>
<string name= "enable_leak_canary_summary" > מעקב אחר זליגת זיכרון יכולה לגרום לאפליקציה להיות בלתי זמינה בזמן העתקת תוכן הזכרון לקובץ</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > המזהה שלך, soundcloud.com/המזהה שלך</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > קחו בחשבון שהפעולה הזו יכולה לגזול הרבה משאבי רשת.
\n
\nהאם להמשיך\?</string>
<string name= "unhook_checkbox" > נתק קישור (עלול ליצור עיוות)</string>
<string name= "skip_silence_checkbox" > האץ קדימה כאשר שקט</string>
<string name= "playback_step" > צעד</string>
<string name= "playback_reset" > אפס</string>
<string name= "accept" > קבל</string>
<string name= "decline" > דחה</string>
<string name= "limit_data_usage_none_description" > ללא מגבלה</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > הקטן בעת מעבר אפליקציה</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > הפעולה שיש לבצע בעת מעבר לאפליקציה אחרת מנגן הוידיאו הראשי — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > כלום</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > הקטן לנגן הפועל ברקע</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > הקטנה לנגן צף</string>
2019-01-31 12:45:10 +00:00
<string name= "unsubscribe" > ביטול מינוי</string>
<string name= "tab_new" > לשונית חדשה</string>
<string name= "tab_choose" > בחירת לשונית</string>
<string name= "volume_gesture_control_title" > מחוות בקרת עצמת שמע</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > ניתן להשתמש במחוות כדי לשלוט בעצמת השמע של הנגן</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > מחוות בקרת בהירות</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > ניתן להשתמש במחוות כדי לשלוט בבהירות הנגן</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > עדכונים</string>
<string name= "file_deleted" > נמחק קובץ</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > התראת עדכון יישומון</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > התראות על גרסה חדשה של NewPipe</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > האחסון החיצוני אינו זמין</string>
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > אין עדיין אפשרות להוריד לכרטיס SD. לאפס את מיקום תיקיית ההורדה\?</string>
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > נעשה שימוש בלשוניות בררת המחדל, אירעה שגיאה בעת שמירת הלשוניות</string>
<string name= "restore_defaults" > שחזור בררות מחדל</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > לשחזר את בררות המחדל\?</string>
<string name= "subscribers_count_not_available" > מספר העוקבים אינו זמין</string>
<string name= "main_page_content_summary" > אילו לשוניות תופענה בעמוד הראשי</string>
<string name= "selection" > בחירה</string>
2019-02-06 08:00:18 +00:00
<string name= "events" > אירועים</string>
<string name= "conferences" > כנסים</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > דיווח על שגיאות של חריגה ממחזור חיים</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > אילוץ דיווח על חריגות מחוץ למקטעים או למחזור חיי הפעילות לאחר ההשלכה בתשדורת יוצאת</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > ניתן לייבא פרופיל SoundCloud על ידי הקלדת הכתובת או המזהה שלך:
\n
\n1. עליך להפעיל „מצב שולחן עבודה” דפדפן שלך (האתר לא זמין למכשירים ניידים)
\n2. לעבור לכתובת הזו: %1$s
\n3. להיכנס אם נתבקשת
\n4. להעתיק את כתובת הפרופיל אליו הועברת.</string>
<string name= "playback_speed_control" > בקרי מהירות נגינה</string>
<string name= "playback_pitch" > גובה צליל</string>
2019-02-06 08:17:45 +00:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > הגבלת הרזולוציה בעת שימוש בנתונים סלולריים</string>
<string name= "start_accept_privacy_policy" > כדי לעמוד בדרישות האסדרה הכללית להגנה על מידע (GDPR), אנו מפנים את תשומת לבך למדיניות הפרטיות של NewPipe. נא לקרוא אותה בעיון רב.
\nעלי ך לאשר את הסכמתך למדיניות כדי לשלוח לנו דיווחים על תקלות.</string>
<string name= "updates_setting_title" > עדכונים</string>
<string name= "updates_setting_description" > הצגת התראה כדי להודיע על עדכון ליישומון כשיוצאת גרסה חדשה לאור</string>
<string name= "list_view_mode" > מצב תצוגת רשימה</string>
<string name= "list" > רשימה</string>
<string name= "grid" > טבלה</string>
<string name= "auto" > אוטומטית</string>
<string name= "switch_view" > החלפת תצוגה</string>
<string name= "app_update_notification_content_title" > יצא עדכון ל־NewPipe!</string>
<string name= "app_update_notification_content_text" > יש לגעת כדי להוריד</string>
<string name= "missions_header_finished" > הסתיים</string>
<string name= "missions_header_pending" > בתור</string>
<string name= "paused" > מושהה</string>
<string name= "queued" > בתור</string>
<string name= "post_processing" > עיבוד מאוחר</string>
<string name= "enqueue" > תור</string>
<string name= "permission_denied" > הפעולה נדחתה על ידי המערכת</string>
<string name= "download_failed" > ההורדה נכשלה</string>
<string name= "download_finished" > ההורדה הסתיימה</string>
<string name= "download_finished_more" > %s הורדות הסתיימו</string>
<string name= "generate_unique_name" > יצירת שם ייחודי</string>
<string name= "overwrite" > שכתוב</string>
<string name= "overwrite_warning" > כבר קיים קובץ בשם הזה</string>
<string name= "download_already_running" > אחת ההורדות הפעילות כבר נושאת את השם הזה</string>
<string name= "show_error" > הצגת שגיאה</string>
<string name= "label_code" > קוד</string>
<string name= "error_path_creation" > לא ניתן ליצור את הקובץ</string>
<string name= "error_file_creation" > לא ניתן ליצור את תיקיית היעד</string>
<string name= "error_permission_denied" > ההרשאה נדחתה על ידי המערכת</string>
<string name= "error_ssl_exception" > החיבור המאובטח נכשל</string>
<string name= "error_unknown_host" > לא ניתן למצוא את השרת</string>
<string name= "error_connect_host" > לא ניתן להתחבר לשרת</string>
<string name= "error_http_no_content" > השרת לא שולח נתונים</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > "השרת לא מקבל הורדות רב ערוציות, מוטב לנסות שוב עם @string/msg_threads = 1 "</string>
<string name= "error_http_requested_range_not_satisfiable" > הטווח שמבוקש לא מתאים</string>
<string name= "error_http_not_found" > לא נמצא</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > העיבוד המאוחר נכשל</string>
<string name= "clear_finished_download" > פינוי ההורדות שהסתיימו</string>
<string name= "msg_pending_downloads" > יש לך %s הורדות ממתינות, יש לעבור להורדות כדי להמשיך</string>
<string name= "stop" > עצירה</string>
<string name= "max_retry_msg" > מספר הניסיונות החוזרים המרבי</string>
<string name= "max_retry_desc" > מספר הניסיונות החוזרים המרבי בטרם ביטול ההורדה</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > להשהות בעת מעבר לתקשורת נתונים סלולרית</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > לא את כל ההורדות ניתן להשהות, במקרים כאלה, ההורדה תתחיל מחדש</string>
2018-12-21 23:53:38 +00:00
</resources>